My family had a rule: No comic books.
Read More
lessons
In 1953 I would have been five. Gas was something like, 19.9 cents a gallon. It smelled good wafting in the window while the attendant washed the windows. The attendant I remember was giving a lecture into our Plymouth.
My mom, a recent war bride from England sat beside my father. My little sister and I still experienced the world as a series of lessons and sensory input .
The attendant’s lecture involved niggers. He seemed to disregard any value in niggers–and he managed to work the word into every sentence. My mother and father sat quiet in this monologue. My sister and I watched each other, and considered this new word, no doubt trying to understand it from context.
As we pulled away from the gas station my mother leaned back over the seat and spoke to my sister and me. She used her serious voice–that’s why I remember it–it was close to a scolding. She said, “That man is what is called white trash. We don’t use words like that in our house.”
She turned around and announced to the general audience within our car, “I better not catch anyone in our house using that word.” We lived on a dirt road across the tracks. We had a roof patched in colors that reflected good bargain hunting. We had asbestos siding and three valuable coon dogs in the back yard. No one ever used that word.
War Stories
As a historical novelist, I love doing research. I can and do lose days at a time finding and reading background information from which facts, or a sense of place or time will emerge to inform my story. I am often asked where I learned about the story in my recently published novel, Even in Darkness, and the simple answer is, from my family.
Apart from serving to inform parts of my novel, the research I did into WWI German Jewish soldiers had another meaning to me. My grandfather, Ernest (aka Opa Ernie) was a gifted storyteller. Half the tales I remember him telling during long Sunday dinners around his dining room table were about the antics of the commanding officers and the other soldiers in his WWI cavalry unit. Never mind that it was the German Army, or that his hard-won Iron Cross First Class medal wasn’t enough to keep him from having to escape with his life from the Nazis two decades later. He fought for his country in the Great War as a Jew and a German just as he’d fought for his saber-fighting Jewish fraternity.
It’s hard to imagine, with the Holocaust looming in the recent past, that any young Jewish man would have joined the German Army to fight in the Great War, but they did in droves. My own eager grandfather left his legal studies at University in Munich to fight. Later, he would practice high-powered law in Berlin for 20 years, escape Germany, and eventually be re-admitted to the German bar in order to help Jews secure restitution from the German government. As much as he loved America and was forever grateful for the opportunity to live here, he never lost his pride in his WWI military service, or his identification as a German. He traveled frequently to Germany, and provided a welcoming home to every German consular official that came to our city.
This duality, which allowed him as a refugee from Nazi Germany and a practicing Jew, to also proudly embrace his heritage as a German, seemed not to bother him at all. It bothered a lot of other people, creating many uncomfortable moments for me as I grew up in the 1950s and 60s , realizing that others, particularly in the Jewish community, did not approve of my family’s continued connection to all things German.
But it was precisely my grandfather’s and his sisters’ capacity to embrace boundary-defying change, to live with resilience and to refrain from painting the evil that inevitably confronts us with a broader brush than necessary, that informed the best of who I have become, and that underlie the themes in the novel that is truly the story of my heart.
Bernice, Therese, and a Duck
In first grade, I started ballet lessons. Two sisters – Bernice and Therese – taught in the old craftsman-style home they shared. Two adjoining front rooms were converted into one large studio, with a barre along one wall, carefully polished floors, and an old phonograph in a corner. Bernice and Therese seemed about a hundred and twelve years old, one a widow one a spinster, always dressed in black. One was stout, the other a fragile little bird. Beginners like me got Bernice. I stuck with it and by fifth grade had graduated to being en pointe, where Therese took over. She had the mystique of having once been a professional dancer (I was much too young, unworldly, and intimidated to ask where and when.) Ironically, she was the stout one.
One year we performed Peter and the Wolf. The sisters had found an adult female dancer friend to be Peter. I had the great distinction of being cast as the duck. My mother made the most fantastic costume that I still remember. The base was all-white leotard and tights. Mom found some yellow oilskin, and cut out a big beak and attached it to a yellow satin cap that covered my head. I also got some duck feet of oilskin, that sort of flapped loosely over my ballet slippers, hooked around my ankles with elastic. (Side note, my mother was a genius seamstress and queen of DIY before DIY was cool!) But the triumph of the costume was two sets of real feathers, pasted onto some kind of stiff base, that were pinned to my shoulder and elbows. Et voila! Wings!!
In the original story, the duck is swallowed alive by the wolf. This was considered much too violent a plot twist for the elementary schoolers we performed for. So instead I narrowly escaped being swallowed and dashed dramatically offstage, flapping those marvelous wings. I can’t remember how this poetic license was reconciled with the true story line.
Like most who took ballet lessons as a child, I still yearn for leotards, tights, and pink toe shoes. And I love the oboe playing the duck’s theme music when I hear Peter and the Wolf. (Curse you, french horns and wolf!)